Газета выходитс февраля 1980 г. |
внутренний орган СМУРа |
| № 1 | № 2 | № 3 | № 4 | № 5 | № 6 |
|
№ 5 Среда, 2 марта 1983 г. Стр. 3 |
УГОЛОК ПОЛИГЛОТА

На страницах газеты
"Ведомость" мы нередко встречаем редчайшие, дотоле нигде не прочитанные
слова. Наш корреспондент А.Постскрипкин взял на себя работу над рубрикой,
открытие которой в газете назрело исторически.
Открывая новую рубрику, прежде всего следует объяснить значение и происхождение самого слова "полиглот". Это древнее, исконно русско-славянское слово, до сих пор достаточно не изученное. Поэтому не пытайтесь найти его в словарях и других учебных пособиях. Слово это нелёгкое. Ссылаясь на свою эрудицию, интуитивную фантазию (или фантастическую интуицию - как угодно), я смогу дать точное определение этому слову, которое, между нами говоря, вскоре послужит мне темой для защиты докторской диссертации. ПОЛИГЛОТ - в нём слышится и кроткий монофтонг, и нежная, глуховатая сонанта, что делает слово более доступным и похожим на дифтонг. Первая часть его - растяжительный предлог "поли", замысловатое значение которого - "много". Представьте себя одиноко стоящим посреди Ферганской долины, а вокруг - сплошные солончаки и одинокие стаи верблюдов. И ветер, завывая в проводах, навевает слова известной песни "Поле, узкое поле". И в состоянии аморального опьянения вам это действительно покажется много. А всё тот же ветер, навевая колючки на провода, овевает вас всего, и вы жадно глотаете его ротом (помните слова - "...и вдоволь не мог наглотаться"?). При этом рождается вторая часть слова - убедительный корень "глот". И вы уже, независимо от вашей национальной принадлежности, потенциальный полиглот. И, поскольку на вашем месте мог оказаться любой другой (и, не исключено, даже иностранный подданный), то слово приобретает международное значение.
В этом номере будут приведены слова, взятые и записанные мною из общения с папуасами и аборигенами островов Карибского бассейна. В скобках будет указана транскрипция русского значения этих слов. Правильное произношение необязательно.
Мы открываем
этот раздел для того, чтобы показать нашим читателям,
"Сколь велико в природе и народе
Значение и сила русского словца.
И всякий полиглот оттуда (Негра вроде)
Поймёт, что "Who is" происходит от яйца".
В круглых скобках дословный перевод их английского толкования, советы начинающему полиглоту. Выпишите и выучите нужные вам слова. Используйте их в своём лексиконе. Сочините предложения с их использованием. Пользуйтесь ими в переписке с друзьями и знакомыми. Не стесняйтесь проявлять свою эрудицию.
СЛОВАРЬ ПОЛИГЛОТА
Monday......../понедельник/ - манды (бляди)
Heather......./вереск/ - хезар (засранец)
Hill........../холм/ - хил (уход по собственному желанию)
Umbrella....../зонтик/ - амбрелла (вонючка)
Here........../здесь/ - хер (член парламента)
Moody........./унылый/ - муди (яйца человечьи)
Serial......../серийный/ - серел (подрывал чей-л. авторитет)
School......../школа/ - скул (обсуждение программы)
Prune........./чернослив/ - прун (счастливчик)
Dress........./одеваться/ - дрэсс (сильный понос)
Keepish......./сдержанный/ - кипиш (концерт в КДС)
Sheath......../футляр/ - шиз (артист во время шестого концерта)
Today........./сегодня/ - тудой (введение...)
Clever......../умный/ - клёво (шесть в день и шесть в ночь)
Only........../только/ - онли (сомнения педераста)
Peace........./мир/ - пис (маленький член)
Abscission..../ампутация/ - обсижен (прилавок в пивной)
Account......./счёт/ - икаунт (пьяный заика)
Trap........../западня/ - трэп (обсуждение репертуара без руководителя)
Listen......../слушать/ - лысин (ансамбль "Песняры")