Добры вечар, дзяўчыначка (с NCM)Другое название: Добрый вечер, девчоночка (с NCM) Язык текста: английский музыка: И. Лученок слова: народные слова: Д. Скотт (1976) слова: Д. Беген (1976) соло: А. Кашепаров (1976) аранжировка: В. Мулявин (1976) Об истории совместного исполнения с The New Christy Minstrels см. статью Как Russian pop musician с Country girl повстречался: загадка американского турне «Песняров». Исполнитель: Песняры (1976) Список альбомов, в которых встречается песня:Щелчок по названию группы откроет список песен группы. Щелчок по названию альбома откроет информацию об альбоме. Щелчок по музыканту откроет информацию о музыканте. | Текст песниDriving through the backwoods of the USA
A Russian pop musician met a country girl one day.
He sang to her his songs of life about the land he knew,
And through his words she realized their differences were few. Oh we live in different worlds, we know that this is true,
But music is like love because it always can get through.
Music speaks to each of us - in every distant land
Melodies and harmonies will help us understand. Я пастаўлю коніка ля варот,
А сам да дзяўчыначкі на парог.
- Адчыні, дзяўчыначка, адчыні,
Сама сабе крыўдачкі не чыні. - Я ж цябе ня буду дзьверы адчыняць, |
Бо ты будзеш целу ночку начаваць. | 2р - Ой ня буду, дзеванька, ня буду, |
Як узыйдзе месячык - паеду. | 2р The hills of West Virginia brought him visions of his home,
And parts of Tennessee, where with this girl his love had grown.
She gave him food, she gave him rest and after he would stay,
He said: “Until the moon comes up and then I’m on my way!” Oh we live in different worlds, we know that this is true,
But music is like love because it always can get through.
Music speaks to each of us - in every distant land
Melodies and harmonies will help us understand. Ла-ла-лай ла-ла-ла-ла-ла лай-ла-ла |
Ла-ла-лай ла-ла-ла-ла-ла лай-ла-ла | 2р - Добры вечар, дзяўчыначка, куды ідзеш? |
Скажаш ты мне праўдачку, дзе жывеш? | 2р |