ПЕСНЯРЫ.com - Форум

Песняры => Публикации о "Песнярах" => Современные песняры => Тема начата: Zima от 24 февраля 2011, 15:30:25

Название: В день родного языка шедевр Янки Купалы "Курган" представит в современной постан
Отправлено: Zima от 24 февраля 2011, 15:30:25
На репетиции новой версии поэмы Песняра побывала Инна Пилевич.
К поэме Янки Купалы "Курган" не раз обращались композиторы. Евгений Глебов написал балет, Игорь Лученок - кантату. Ансамбль "Песняры" в 79-м представил рок-оперу по имени главного героя произведения. Сегодня мулявинский "Гусляр" опять возвращается на сцену. Но уже как мюзикл.
А начиналось все с аудиозаписи. Белорусский поэт Андрей Скарынкин через три десятилетия после песняровской премьеры предложил реанимировать рок-оперу. На роль вокалистов были выбраны Анатолий Ярмоленко, Инна Афанасьева, арт-группа "Белорусы". Итогом стал компакт-диск под названием "Рок-опера "Курган".
(Андрей Скарынкин, автор и руководитель проекта: "В этом произведении два ярко выраженных героя - это князь и гусляр. Лучше князя на сцене, чем Анатолий Ярмоленко, в Беларуси я бы не нашел. Предложил - он согласился".)
В основе проекта - кантата Лученка, аранжировка Мулявина. Но в новой версии ряд дополнений. Введена фигура рассказчика, впервые текст Янки Купалы использован полностью.
(Игорь Лученок, автор музыки рок-оперы "Курган", композитор, народный артист СССР: "Она сочинялась более 50 лет, была и кантата, и оратория. Мулявин тоже поработал над этой редакцией. Работа идет и сейчас, мы придумали пролог со вступлением Янки Купалы".)
В театральной версии выступит Государственный ансамбль танца Беларуси под руководством Валентина Дудкевича. Всего в постановке - более 80 участников. Связать хореографию, музыку, пение в единое действо взялась режиссер Нина Осипова.
(Нина Осипова, режиссер проекта: "Основное оформление - это графика, которая во время представления выводится на экран. Там развивается своя драматургия. А уж костюмы и оформление сцены - они как бы иллюстрация происходящего в музыке".)
Генеральная репетиция "Кургана" прошла еще в сентябре. Экспериментальную версию проекта презентовали в Хойниках во время празднования Дня белорусской письменности.
(Игорь Кузнецов, продюсер проекта: "Произведение для Беларуси, я считаю, очень важное. Хотелось бы как можно шире показать его в нашей стране и вывезти в близлежащие страны - в Россию, Украину. И такие переговоры сейчас ведутся".)
Премьеру посвятили 70-летию со дня рождения Владимира Мулявина. Во втором отделении музыкального вечера прозвучат лучшие произведения артиста. Концерт пройдет 21 февраля на сцене Музыкального театра.

tvr.by, 21/02/2011
(http://www.tvr.by/rus/culture.asp?id=43860)
Название: Re: В день родного языка шедевр Янки Купалы "Курган" представит в современной постан
Отправлено: ППК от 24 февраля 2011, 16:51:50
Жуткое было представление в музкомедии. Полуфонограмное исполнение, костюмы с чужого плеча, масса ляпов и общая невыразительность и не отрепитированность всего действа. Какая-то вакханалия пошлочти от тов. Скоринкина, который видимо для себя решил, что занял место Мулявина в белорусской культуре. Чего только стоит исполнение им (такое караоке своеобразное) Крика птицы и Молитвы в конце концерта (мутить начало в это время, жаль выходить из зала было неудобно).
Название: Re: В день родного языка шедевр Янки Купалы "Курган" представит в современной постан
Отправлено: Fed от 24 февраля 2011, 17:48:02
О, есть очевидцы!

А Афанасьева как? И что она вообще там делала?
В смысле - какая роль княжны?
Название: Re: В день родного языка шедевр Янки Купалы "Курган" представит в современной постан
Отправлено: ППК от 24 февраля 2011, 20:46:24
ЦитироватьВ смысле - какая роль княжны?
Ходили, бадялись по сцене, не знали куда деться. Никаких эмоций, никакого старания. Ярмоленко вообще свою партию под плюс пел. Правда на трубе был Михнович (как в оригинальной версии), но этот факт общее действо совсем не улучшил.
Название: Re: В день родного языка шедевр Янки Купалы "Курган" представит в современной постан
Отправлено: Arkady от 24 февраля 2011, 21:35:06
Котлеты, мухи - всё в одну кучу... И в результате лучшего князя не найти.

Название: Re: В день родного языка шедевр Янки Купалы "Курган" представит в современной постан
Отправлено: Ameli от 24 февраля 2011, 23:34:49
Я тоже причастилась... Меня особенно возмутило то, что о человеке, который, собственно, сделал всю работу по восстановлению музыкального материала -- съем текста, аранжировку, запись, мастеринг и т.д. -- вообще не упомянули. Это Святослав Позняк, который, кстати, находился в зале. Честь ему и хвала! Все участвующие в спектакле музыканты стояли в заднем левом углу сцены, как в загоне на конюшне, и делали вид, что играли, хотя всё, видимо, шло под плюс. Гусляр  в исполнении "автора проекта" -- это вообще не поддаётся описанию. Самодеятельность на уровне дворца пионеров и школьников, откуда вышел некогда г-н Скоринкин и куда с успехом возвратился.  Во 2-м отделении он вообще перешел границы приличия, когда во время исполнения "Крика птицы" на проигрыше рухнул на колени и заорал в микрофон: "Любимая, вернись, я всё прощу!" 2-е отделение было вне всякой концепции, в нём звучали случайно подобранные песни, половина из которых или вообще не имела никакого отношения к "Песнярам", или имела косвенно (как, к примеру, песни Паливоды. Впрочем, имя их автора озвучено не было вообще, как и фамилии других авторов песен, оставшихся неизвестными). Режиссёр Нина Осипова сделала всё, что смогла. Она вообще профессионал своего дела. А г-н Скоринкин умело использует профессионалов (Лученок, Ярмоленко, Афанасьева, Дайнеко и т.д.), чтобы пиарить себя. Вот это особенно противно!
Название: Re: В день родного языка шедевр Янки Купалы "Курган" представит в современной постан
Отправлено: Анатолий Вейценфельд от 25 февраля 2011, 00:55:09
В недавних превращениях Гусляра в графа Дракулу (выкапывание его из кургана с последующим водворением на сцены музкомедий и филармоний) вижу явную недоработку.
Под синтезаторы и семплеры он уже исполнялся, под цимбалы и кимвалы - тоже. Но есть еще неохваченные составы. Например, пора поставить Гусляра под аккомпанемент духового оркестра. Например, Национальной армии Республики Беларусь. И связь с песнярами будет - в оркестре Минского ВО играл Мисевич.
А после духового оркестра можно и под биг-бенд. Есть же президентский биг-бенд, если Финберг не захочет. И непременно позвать Дайнеко посвинговать - тем более, в Белоруссии кроме него некому.
Так... какие я еще составы не назвал? А... симфонический оркестр и большой смешанный хор! Но это дорого. Придется брать кредит в России.

PS
Забыл, Дракула был граф или князь?
Название: Re: В день родного языка шедевр Янки Купалы "Курган" представит в современной постан
Отправлено: Eugene от 25 февраля 2011, 01:08:17
Цитата: Анатолий Вейценфельд от 25 февраля 2011, 01:55:09Забыл, Дракула был граф или князь?
Вот явится к Вам ночью, тогда узнаете.  :lol: *дьявольский хохот*
Название: Re: В день родного языка шедевр Янки Купалы "Курган" представит в современной постан
Отправлено: Киже от 25 февраля 2011, 01:41:58
слабо ему в князи. граф.
Название: Re: В день родного языка шедевр Янки Купалы "Курган" представит в современной постан
Отправлено: orion от 25 февраля 2011, 12:03:20
Цитата: Ameli от 24 февраля 2011, 23:34:49когда во время исполнения "Крика птицы" на проигрыше рухнул на колени и заорал в микрофон: "Любимая, вернись, я всё прощу!"
Оу, фак!!!! Держите меня семеро! :shiza: :ass: :lol: Совсем, наверное, плохо бедному)))))