Коллективы

Справка

Музыканты

Дискография

Песни

Концерты

Фотогалерея

Публикации

Новости

Парад ансамблей

Мы в ВКОНТАКТЕ

 

Янка Купала

Автор gansales, 22 декабря 2006, 03:33:16

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Viewer

А-а, гэта ж "Для згоды людской" Уладзіміра Сарокіна на словы Эдзі Агняцвет. Пакуль што няма, але праз нейкі час, у прынцыпе, можа быць ;).

gansales

Было б добра, каб знайшоўшы, Вы змаглі выкласці песню на форуме.
:idea:

Viewer

Цитата: Viewer от 17 августа 2007, 01:21:29Aleksander, дзякуй за запіс Качароўскага. Як па мне, то выкананне досыць нядрэннае. Запісаў бы ён гэтую рэч у студыі ды выдаў на кампакт-дыску. Ці канцэртную версію выдаў бы.
А Дзмітрый Качароўскі ж і сапраўды выдаў дыск. Толькі ніякіх «Веснавых званоў» там, канечне ж, няма. З вядомых мне песень толькі «Лодка белая» Юрыя Багаткевіча на словы Уладзіміра Някляева. А так палавіна змесціва, наколькі я зразумеў, «графаманскага» паходжання, у тым ліку і аўтарства самога Дзмітрыя Качароўскага. Усё ён, аднак, можа, калі захоча, — і музыку напісаць, і словы... які малайчынка.
Выпусцілі дыск і «Беларусы». Давалі пра яго інтэрв'ю газеце «Раніца». Цяпер таго нумара няма пад рукой, то перакажу змест фрагмента па памяці. Карэспандэнтка ў іх так прама і пытаецца: чаго ў альбоме так мала беларускамоўных песень? «Беларусы» кажуць: ну вось так, неяк усё жыццё так складваецца... разумееце, у нас у рэпертуары ўвогуле каля дваццаці беларускамоўных песень, і некаторыя вельмі добрыя, напрыклад «Янка Купала»: выконваеш — аж мароз прабірае па скуры... Але ж вы разумеце, аб'ём дыска абмежаваны, то даводзілася матэрыял старанна адбіраць, да таго ж ён павінен быў адпавядаць пэўнай канцэпцыі... Словам, большасць з тых дваццаці песень пад гэтую «канцэпцыю» не падышлі.

padbiarez

Гэта не "Беларусы", а немцы нейкія... Паскудзтва!

Shy

Цитата: Viewer от 12 августа 2007, 23:39:39
Песня ў сапраўднасці называецца "Веснавыя званы", напісаў яе кампазітар Уладзімір Буднік. Першым яе выканаўцам сапраўды быў Уладзімір Кудрын, які запісаў яе ў суправаджэнні Дзяржаўнага канцэртнага аркестра Беларусі п/к М. Фінберга. Пазней, у другой палове 1990-х, напярэдадні аднаго з фестываляў беларускай песні і паэзіі ў Маладзечне, яе таксама запісаў Анатоль Ярмоленка, прычым пад тое ж самае суправаджэнне, у сэнсе пад тую ж фанаграму. Таму я сумняваюся наконт удзелу ў запісе ВІА "Сябры". Хаця там нехта, здаецца, падпявае, але ж гэта магла быць і падпеўка аркестра. На жаль, цяпер не магу параўнаць з запісам Кудрына, тады было б ясна. На фестывалі Анатоль Ярмоленка выконваў песню, здаецца, без ансамбля, хаця магу і памыляцца наконт гэтага.
Песня не з'яўляецца такой ужо забароненай. Летась я чуў яе на юбілейнай творчай вечарыне Уладзіміра Будніка ў выкананні арт-групы "Беларусы" Федэрацыі прафсаюзаў Беларусі, сёлета яе зноў выконвалі на Нацыянальным фестывалі беларускай песні і паэзіі (было ж якраз у тэму, бо фестываль быў прысвечаны 125-годдзю Купалы і Коласа). Спяваў нехта з сучасных салістаў аркестра, на жаль, я не запомніў хто :(. Але згадваюць песню цяпер сапраўды рэдка.
Нядаўна я нарэшце адрэстаўраваў наяўны ў мяне запіс гэтай выдатнай песні ў выкананні Анатоля Ярмоленкі, таму прапаную яго вашай увазе. Ляжыць тут: http://shara.by/download/~file=4831de41ae7e829f8f357051c6993e6f3dcd1bc8.
Што да астатніх песень, то яны таксама, я б сказаў, не столькі забароненыя, колькі забытыя. А песня "А чацвёртай гадзіне" і ўвогуле ў гэтую катэгорыю не пападае: яна ж на ваенную тэматыку, за што ж яе забараняць?

Вельмі патребна гэтая песня. Па ўсіх спасылках у гэтай тэме ужо нічога няма. Песня парэбна для дзяўчыны, якая жадае выканаць яе на вечарыне ў сваей навучальнай установе. Можа хто дасць якую новую спасылку? Прашу адказаць як мага хутчэй. Шчыры дзякуй.

Shy

Цитата: Shy от 13 декабря 2007, 23:31:05
Вельмі патребна гэтая песня. Па ўсіх спасылках у гэтай тэме ужо нічога няма. Песня парэбна для дзяўчыны, якая жадае выканаць яе на вечарыне ў сваей навучальнай установе. Можа хто дасць якую новую спасылку? Прашу адказаць як мага хутчэй. Шчыры дзякуй.
Дзякуй усім неабыякавым, даслаўшым песню!

mils_

Доброго времени суток.
Может кто подскажет песню, где в припеве встречаются слова "Янка Купала", только  это не "Я не поэт"
Заранее спасибо


Вячеслав



"Скучаешь по мне?"
"Это же питекантроп. Мягкое обращение он принимает за слабость" (Аркадий и Борис Стругацкие. Попытка к бегству)

Олег Гладков

Цитата: ВячеславН от 01 декабря 2018, 10:20:51"Скучаешь по мне?"
У Вас всё нормально? Помощь не нужна?

Вячеслав

Это гифка из http://kyky.org/cult/10-fakta-pra-yanku-kupalu-yakih-vy-nya-vedali

Перевод на русский "miss me?"

6. На музыку пакладзена больш за 70 вершаў Купалы
Да спадчыны паэта звярталіся музыкі самых розных часоў і стыляў. Але найбольш, як па мне, адчуваў душу Купалы Ўладзімiр Мулявін, напісаўшы каля 40 кампазіцый па творах Купалы. З іх дзьве крупныя формы – «Песня пра дол» і «Гусляр» (сумесна з І.Лучанком). Усім раю дакрануцца да гэтай спадчыны, гэта цудоўныя мелодыі, як паручкацца з Купалам, не меней.
"Это же питекантроп. Мягкое обращение он принимает за слабость" (Аркадий и Борис Стругацкие. Попытка к бегству)

Олег Гладков

#26
Цитата: ВячеславН от 01 декабря 2018, 12:20:59Это гифка из (...)
Мне по барабану, откуда эта чудовищная безвкусица.

Цитата: ВячеславН от 01 декабря 2018, 12:20:59Перевод на русский "miss me?"
Я в курсе, как переводится эта фраза, добавляющая чудовищной безвкусице дополнительную бессмысленность.

Вячеслав

"Это же питекантроп. Мягкое обращение он принимает за слабость" (Аркадий и Борис Стругацкие. Попытка к бегству)

Олег Гладков

Цитата: ВячеславН от 01 декабря 2018, 12:50:23(видеовысер)
Могу только ещё раз спросить: Вам помощь не нужна? Медицинская. Или психологическая. А то какие-то глюки начались... Какое-то оскорбление где-то померещилось...

Ирина Голубцова

Цитата: mils_ от 11 мая 2008, 03:19:14Может кто подскажет песню, где в припеве встречаются слова "Янка Купала"

Задним числом, или десять лет спустя.

"Ничего не бывает потом..." (А. Карташов)